Tài nguyên

Diễn đàn kiến thức

Bài hát yêu thích

Danh ngôn

Cười cả ngày

Hôm nay có gì?

Lúc nào rồi?

Chat với tôi

Tra điểm ĐH&CĐ 2009

Điều tra

Bạn cảm thấy trang Web này như thế nào? (Mong thầy cô hãy nhận xét mỗi lần ghé thăm)
Có ý nghĩa
Trình bày được
Đa dạng
Cần cố gắng hơn
Ý kiến khác

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • thành viên online

    1 khách và 0 thành viên

    Chào mừng quý vị đến với SHARE TO GETHER của Nguyễn Tấn Kiệt - THCS Bình An - Kiên Lương - KG.

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.

    We are the World

    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: sưu tầm
    Người gửi: Lê Trung Chánh (trang riêng)
    Ngày gửi: 12h:33' 20-08-2009
    Dung lượng: 15.7 MB
    Số lượt tải: 9
    Mô tả:

     

     

     

     

     

     

    We are the World      

                     Michael Jackson and Lionel Richie 

    There comes a time when we need a certain call
    When the world must come together as one
    There are people dying
    Oh, and it's time to lend a hand to life
    The greatest gift of all

    We can't go on pretending day by day
    That someone, somehow will soon make a change
    We're all a part of God's great big family
    And the truth - you know love is all we need

    (CHORUS)
    We are the world, we are the children
    We are the ones who make a brighter day
    so let's start giving
    There's a choice we're making
    We're saving our own lives
    It's true we'll make a better day
    Just you and me

    Well, send'em your heart
    So they know that someone cares
    And their lives will be stronger and free
    As God has shown us
    By turning stone to bread
    And so we all must lend a helping hand

    (REPEAT CHORUS)

    When you're down and out
    There seems no hope at all
    But if you just believe
    There's no way we can fall
    Well, well, well, let's realize
    That one change can only come
    When we stand together as one

    (REPEAT CHORUS AND FADE)
      Có lúc chúng ta cần một lời kêu gọi thật sự
    Khi thế giới phải đoàn kết thành một khối
    Có nhiều người đang chết
    Ôi, và tới lúc giúp đỡ cuộc đời này
    Món quà tuyệt vời nhất

    Chúng ta không thể cứ ngày qua ngày giả vờ
    Rằng ai đó, bằng cách nào đó sẽ sớm tạo ra sự thay đổi
    Chúng ta đều là một phần của đại gia đình của Chúa
    Và sự thật - bạn biết đấy, tình yêu là tất cả những gì chúng ta cần

    (Điệp khúc)
    Chúng ta là thế giới này, là những trẻ em
    Là những người tạo nên một ngày sáng sủa hơn
    Vì thế chúng ta hãy bắt đầu cho đi
    Có một sự chọn lựa mà chúng ta đang chọn
    Chúng ta đang cứu rỗi chính cuộc đời mình
    Thật đấy, chúng ta sẽ tạo nên một ngày tốt đẹp hơn
    Chỉ có bạn và tôi thôi

    Ừ, hãy trao họ trái tim của bạn
    Để họ biết rằng có ai đó quan tâm
    Và cuộc đời họ sẽ mạnh mẽ hơn và tự do
    Như Chúa đã chứng thực cho chúng ta thấy
    Bằng cách hóa đá thành bánh mì
    Và vì thế, chúng ta đều phải đưa tay giúp đỡ

    (Điệp khúc)

    Khi bạn rã rời và kiệt quệ
    Có vẻ như chẳng còn hi vọng nữa
    Nhưng nếu như bạn chỉ cần tin tưởng
    Thì chúng ta không thể nào thất bại đâu
    Ừ, chúng ta hãy cùng nhận thức
    Rằng một sự thay đổi chỉ có thể đến
    Khi chúng ta đoàn kết cùng nhau

    (Điệp khúc)
                ………………………………………… 


    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến